2010年9月8日

紐約好精靈。

http://im1.book.com.tw/exep/lib/image.php?image=http://addons.books.com.tw/G/001/3/0010473023.jpg&width=200&height=280&quality=80


各國精靈及諸位曠男怨女注意了,驚奇不斷的瘋狂大冒險即將展開,請喝下鞋油雞尾酒、揹好氣管切開迷你劍與四分五裂小提琴,跟著我們一起痛快闖禍吧!

如果在紐約,一個憤世嫉俗的粗魯男,一個為情神傷而且腸子破洞的大美女,兩隻龐克好精靈以及她們來自四面八方的仇家與仰慕者……

受到一隻兔子吸引,愛麗絲展開仙境夢遊之旅。但如果情況反過來,仙境裡的精靈落入人間,而且是落入處處遊民、人情淡漠的大都會紐約,又將如何?

薊花精海瑟與莫莉格因為染髮、穿破破爛爛的裙子、將傳統歌謠演奏成搖滾樂、吸食精靈強力膠,而且在無意間將精靈旗五馬分屍,被逐出蘇格蘭精靈王國。 喝得 醉醺醺又誤食毒磨菇的她們,不知怎地遠渡重洋飛抵紐約,展開一場處處驚奇、熱鬧非凡的瘋狂大冒險。這兩隻心地善良卻不斷闖禍的好精靈,不只要搶銀行、搜尋 寶物、迷倒精靈界眾生、引爆街頭混戰、暗中把海產店的蝦兵蟹將放生,還要撮合紐約城裡兩顆孤寂無依的心靈。

作者簡介

馬汀.米勒Martin Millar

二○○○年世界奇幻文學獎最佳小說(World Fantasy Award for Best Novel)得主

▲蘇格蘭奇幻小說家,生於格拉斯哥,目前定居倫敦。以馬汀.史考特(Martin Scott)為筆名發表《雷賽司》(Thraxas) 系列作,贏得二○○○年世界奇幻文學獎最佳小說的殊榮。除了《雷賽司》系列八部作品之外,另著有九部長篇小說。作品被譯成各種語言,在十七個國家出版。

▲關注低下階層和邊緣人物,對生活的掙扎了解通透,運筆卻不辛辣帶刺,反而溫暖幽默。米勒筆下的小人物縱有令人討厭的猥瑣、骯髒,也有令人感動的善 良與 忠誠。有讀者說米勒大概是第一個把人工肛門和紐約遊民寫得最不令人討厭的作家,他對種族偏見和衝突的描寫也往往令人莞薾,又因為年輕時著迷於搖滾樂,他的 故事中不時穿插龐克元素。

▲閒暇之餘最愛看電視影集《魔法奇兵》(Bufy the Vampire Slayer)及研究古希臘歷史。最愛的樂團是性手槍樂團(The Sex Pistols)。也愛讀珍.奧斯汀(Jane Austen)的小說,並曾將她的《艾瑪》(Emma)改編成劇本,在英國各地的劇院上演。




資料來源:博客來網路書店








我個人對於精靈類的書籍有一種莫名的喜愛。

可能就從小耳濡目染覺得他們很可愛吧?

結果這本書根本就是顛覆傳統,精靈除了走龐克風,離經叛道夜夜笙歌關係混亂之外,

還發生了一大堆很囧的糗事?



哈,我會買這本書,完全是看到推薦序裡面那一句:「要是馮內果(Kurt Vonnegut)晚生五十年、生在不同的國家,而且徹底交錯朋友的話,他寫出來的東西就會是米勒這種調調。」

很有趣的說法啊!



只是這本書,並沒有滿足我當初的期待,丟給我一個五光十色的想像空間。

很可惜的地方是書寫得過於繁瑣,吸引力相對就降低了。

看到後面我只會有種歹戲拖棚,希望趕快結束的感覺。


如果說上一本「死了個甜點師父之後」是推理童書,那這本應該可以歸類為成人版的童話吧XD

感覺很多部分都只是點到為止,應該要繼續發揮的部分卻在開始想要享受的時候就停止了。

結果這本書太多18禁的部分,根本也不適合捐到學校圖書館啊.....

不過我覺得若是改編之後拍成電影,應該會有更強的娛樂效果。



沒有留言:

張貼留言